{"id":50,"date":"2019-02-25T20:47:00","date_gmt":"2019-02-25T20:47:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.library.ryerson.ca\/dracula\/chapter\/dracula-26\/"},"modified":"2019-02-26T01:25:31","modified_gmt":"2019-02-26T01:25:31","slug":"dracula-26","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/chapter\/dracula-26\/","title":{"raw":"Chapter 26 Dr. Seward's Diary","rendered":"Chapter 26 Dr. Seward&#8217;s Diary"},"content":{"raw":"<div class=\"body\">\r\n<div id=\"chapter_4190\" class=\"chapter\">\r\n<h2><\/h2>\r\n<div class=\"text\">\r\n\r\n29 October.\u2014This is written in the train from Varna to Galatz.\r\nLast night we all assembled a little before the time of sunset.\r\nEach of us had done his work as well as he could, so far as\r\nthought, and endeavor, and opportunity go, we are prepared for the\r\nwhole of our journey, and for our work when we get to Galatz. When\r\nthe usual time came round Mrs. Harker prepared herself for her\r\nhypnotic effort, and after a longer and more serious effort on the\r\npart of Van Helsing than has been usually necessary, she sank into\r\nthe trance. Usually she speaks on a hint, but this time the\r\nProfessor had to ask her questions, and to ask them pretty\r\nresolutely, before we could learn anything. At last her answer\r\ncame.\r\n\r\n\"I can see nothing. We are still. There are no waves lapping,\r\nbut only a steady swirl of water softly running against the hawser.\r\nI can hear men's voices calling, near and far, and the roll and\r\ncreak of oars in the rowlocks. A gun is fired somewhere, the echo\r\nof it seems far away. There is tramping of feet overhead, and ropes\r\nand chains are dragged along. What is this? There is a gleam of\r\nlight. I can feel the air blowing upon me.\"\r\n\r\nHere she stopped. She had risen, as if impulsively, from where\r\nshe lay on the sofa, and raised both her hands, palms upwards, as\r\nif lifting a weight. Van Helsing and I looked at each other with\r\nunderstanding. Quincey raised his eyebrows slightly and looked at\r\nher intently, whilst Harker's hand instinctively closed round the\r\nhilt of his Kukri. There was a long pause. We all knew that the\r\ntime when she could speak was passing, but we felt that it was\r\nuseless to say anything.\r\n\r\nSuddenly she sat up, and as she opened her eyes said sweetly,\r\n\"Would none of you like a cup of tea? You must all be so\r\ntired!\"\r\n\r\nWe could only make her happy, and so acqueisced. She bustled off\r\nto get tea. When she had gone Van Helsing said, \"You see, my\r\nfriends. He is close to land. He has left his earth chest. But he\r\nhas yet to get on shore. In the night he may lie hidden somewhere,\r\nbut if he be not carried on shore, or if the ship do not touch it,\r\nhe cannot achieve the land. In such case he can, if it be in the\r\nnight, change his form and jump or fly on shore, then, unless he be\r\ncarried he cannot escape. And if he be carried, then the customs\r\nmen may discover what the box contain. Thus, in fine, if he escape\r\nnot on shore tonight, or before dawn, there will be the whole day\r\nlost to him. We may then arrive in time. For if he escape not at\r\nnight we shall come on him in daytime, boxed up and at our mercy.\r\nFor he dare not be his true self, awake and visible, lest he be\r\ndiscovered.\"\r\n\r\nThere was no more to be said, so we waited in patience until the\r\ndawn, at which time we might learn more from Mrs. Harker.\r\n\r\nEarly this morning we listened, with breathless anxiety, for her\r\nresponse in her trance. The hypnotic stage was even longer in\r\ncoming than before, and when it came the time remaining until full\r\nsunrise was so short that we began to despair. Van Helsing seemed\r\nto throw his whole soul into the effort. At last, in obedience to\r\nhis will she made reply.\r\n\r\n\"All is dark. I hear lapping water, level with me, and some\r\ncreaking as of wood on wood.\" She paused, and the red sun shot up.\r\nWe must wait till tonight.\r\n\r\nAnd so it is that we are travelling towards Galatz in an agony\r\nof expectation. We are due to arrive between two and three in the\r\nmorning. But already, at Bucharest, we are three hours late, so we\r\ncannot possibly get in till well after sunup. Thus we shall have\r\ntwo more hypnotic messages from Mrs. Harker! Either or both may\r\npossibly throw more light on what is happening.\r\n\r\nLater.\u2014Sunset has come and gone. Fortunately it came at a time\r\nwhen there was no distraction. For had it occurred whilst we were\r\nat a station, we might not have secured the necessary calm and\r\nisolation. Mrs. Harker yielded to the hypnotic influence even less\r\nreadily than this morning. I am in fear that her power of reading\r\nthe Count's sensations may die away, just when we want it most. It\r\nseems to me that her imagination is beginning to work. Whilst she\r\nhas been in the trance hitherto she has confined herself to the\r\nsimplest of facts. If this goes on it may ultimately mislead us. If\r\nI thought that the Count's power over her would die away equally\r\nwith her power of knowledge it would be a happy thought. But I am\r\nafraid that it may not be so.\r\n\r\nWhen she did speak, her words were enigmatical,\"Something is\r\ngoing out. I can feel it pass me like a cold wind. I can hear, far\r\noff, confused sounds, as of men talking in strange tongues, fierce\r\nfalling water, and the howling of wolves.\" She stopped and a\r\nshudder ran through her, increasing in intensity for a few seconds,\r\ntill at the end, she shook as though in a palsy. She said no more,\r\neven in answer to the Professor's imperative questioning. When she\r\nwoke from the trance, she was cold, and exhausted, and languid, but\r\nher mind was all alert. She could not remember anything, but asked\r\nwhat she had said. When she was told, she pondered over it deeply\r\nfor a long time and in silence.\r\n\r\n30 October, 7 a. m.\u2014We are near Galatz now, and I may not have\r\ntime to write later. Sunrise this morning was anxiously looked for\r\nby us all. Knowing of the increasing difficulty of procuring the\r\nhypnotic trance, Van Helsing began his passes earlier than usual.\r\nThey produced no effect, however, until the regular time, when she\r\nyielded with a still greater difficulty, only a minute before the\r\nsun rose. The Professor lost no time in his questioning.\r\n\r\nHer answer came with equal quickness, \"All is dark. I hear water\r\nswirling by, level with my ears, and the creaking of wood on wood.\r\nCattle low far off. There is another sound, a queer one like\u00a0\u2026\r\n\" She stopped and grew white, and whiter still.\r\n\r\n\"Go on, go on! Speak, I command you!\" said Van Helsing in an\r\nagonized voice. At the same time there was despair in his eyes, for\r\nthe risen sun was reddening even Mrs. Harker's pale face. She\r\nopened her eyes, and we all started as she said, sweetly and\r\nseemingly with the utmost unconcern.\r\n\r\n\"Oh, Professor, why ask me to do what you know I can't? I don't\r\nremember anything.\" Then, seeing the look of amazement on our\r\nfaces, she said, turning from one to the other with a troubled\r\nlook, \"What have I said? What have I done? I know nothing, only\r\nthat I was lying here, half asleep, and heard you say `go on!\r\nspeak, I command you!' It seemed so funny to hear you order me\r\nabout, as if I were a bad child!\"\r\n\r\n\"Oh, Madam Mina,\" he said, sadly, \"it is proof, if proof be\r\nneeded, of how I love and honor you, when a word for your good,\r\nspoken more earnest than ever, can seem so strange because it is to\r\norder her whom I am proud to obey!\"\r\n\r\nThe whistles are sounding. We are nearing Galatz. We are on fire\r\nwith anxiety and eagerness.\r\n\r\nMINA HARKER'S JOURNAL\r\n\r\n30 October.\u2014Mr. Morris took me to the hotel where our rooms had\r\nbeen ordered by telegraph, he being the one who could best be\r\nspared, since he does not speak any foreign language. The forces\r\nwere distributed much as they had been at Varna, except that Lord\r\nGodalming went to the Vice Consul, as his rank might serve as an\r\nimmediate guarantee of some sort to the official, we being in\r\nextreme hurry. Jonathan and the two doctors went to the shipping\r\nagent to learn particulars of the arrival of the Czarina\r\nCatherine.\r\n\r\nLater.\u2014Lord Godalming has returned. The Consul is away, and the\r\nVice Consul sick. So the routine work has been attended to by a\r\nclerk. He was very obliging, and offered to do anything in his\r\npower.\r\n\r\nJONATHAN HARKER'S JOURNAL\r\n\r\n30 October.\u2014At nine o'clock Dr. Van Helsing, Dr. Seward, and I\r\ncalled on Messrs. Mackenzie &amp; Steinkoff, the agents of the\r\nLondon firm of Hapgood. They had received a wire from London, in\r\nanswer to Lord Godalming's telegraphed request, asking them to show\r\nus any civility in their power. They were more than kind and\r\ncourteous, and took us at once on board the Czarina Catherine,\r\nwhich lay at anchor out in the river harbor. There we saw the\r\nCaptain, Donelson by name, who told us of his voyage. He said that\r\nin all his life he had never had so favorable a run.\r\n\r\n\"Man!\" he said, \"but it made us afeard, for we expect it that we\r\nshould have to pay for it wi' some rare piece o' ill luck, so as to\r\nkeep up the average. It's no canny to run frae London to the Black\r\nSea wi' a wind ahint ye, as though the Deil himself were blawin' on\r\nyer sail for his ain purpose. An' a' the time we could no speer a\r\nthing. Gin we were nigh a ship, or a port, or a headland, a fog\r\nfell on us and travelled wi' us, till when after it had lifted and\r\nwe looked out, the deil a thing could we see. We ran by Gibraltar\r\nwi' oot bein' able to signal. An' til we came to the Dardanelles\r\nand had to wait to get our permit to pass, we never were within\r\nhail o' aught. At first I inclined to slack off sail and beat about\r\ntill the fog was lifted. But whiles, I thocht that if the Deil was\r\nminded to get us into the Black Sea quick, he was like to do it\r\nwhether we would or no. If we had a quick voyage it would be no to\r\nour miscredit wi'the owners, or no hurt to our traffic, an' the Old\r\nMon who had served his ain purpose wad be decently grateful to us\r\nfor no hinderin' him.\"\r\n\r\nThis mixture of simplicity and cunning, of superstition and\r\ncommercial reasoning, aroused Van Helsing, who said,\"Mine friend,\r\nthat Devil is more clever than he is thought by some, and he know\r\nwhen he meet his match!\"\r\n\r\nThe skipper was not displeased with the compliment, and went on,\r\n\"When we got past the Bosphorus the men began to grumble. Some o'\r\nthem, the Roumanians, came and asked me to heave overboard a big\r\nbox which had been put on board by a queer lookin' old man just\r\nbefore we had started frae London. I had seen them speer at the\r\nfellow, and put out their twa fingers when they saw him, to guard\r\nthem against the evil eye. Man! but the supersteetion of foreigners\r\nis pairfectly rideeculous! I sent them aboot their business pretty\r\nquick, but as just after a fog closed in on us I felt a wee bit as\r\nthey did anent something, though I wouldn't say it was again the\r\nbig box. Well, on we went, and as the fog didn't let up for five\r\ndays I joost let the wind carry us, for if the Deil wanted to get\r\nsomewheres, well, he would fetch it up a'reet. An' if he didn't,\r\nwell, we'd keep a sharp lookout anyhow. Sure eneuch, we had a fair\r\nway and deep water all the time. And two days ago, when the mornin'\r\nsun came through the fog, we found ourselves just in the river\r\nopposite Galatz. The Roumanians were wild, and wanted me right or\r\nwrong to take out the box and fling it in the river. I had to argy\r\nwi' them aboot it wi' a handspike. An' when the last o' them rose\r\noff the deck wi' his head in his hand, I had convinced them that,\r\nevil eye or no evil eye, the property and the trust of my owners\r\nwere better in my hands than in the river Danube. They had, mind\r\nye, taken the box on the deck ready to fling in, and as it was\r\nmarked Galatz via Varna, I thocht I'd let it lie till we discharged\r\nin the port an' get rid o't althegither. We didn't do much clearin'\r\nthat day, an' had to remain the nicht at anchor. But in the\r\nmornin', braw an' airly, an hour before sunup, a man came aboard\r\nwi' an order, written to him from England, to receive a box marked\r\nfor one Count Dracula. Sure eneuch the matter was one ready to his\r\nhand. He had his papers a' reet, an' gla d I was to be rid o' the\r\ndam' thing, for I was beginnin' masel' to feel uneasy at it. If the\r\nDeil did have any luggage aboord the ship, I'm thinkin' it was nane\r\nither than that same!\"\r\n\r\n\"What was the name of the man who took it?\" asked Dr. Van\r\nHelsing with restrained eagerness.\r\n\r\n\"I'll be tellin' ye quick!\" he answered, and stepping down to\r\nhis cabin, produced a receipt signed \"Immanuel Hildesheim.\"\r\nBurgen-strasse 16 was the address. We found out that this was all\r\nthe Captain knew, so with thanks we came away.\r\n\r\nWe found Hildesheim in his office, a Hebrew of rather the\r\nAdelphi Theatre type, with a nose like a sheep, and a fez. His\r\narguments were pointed with specie, we doing the punctuation, and\r\nwith a little bargaining he told us what he knew. This turned out\r\nto be simple but important. He had received a letter from Mr. de\r\nVille of London, telling him to receive, if possible before sunrise\r\nso as to avoid customs, a box which would arrive at Galatz in the\r\nCzarina Catherine. This he was to give in charge to a certain\r\nPetrof Skinsky, who dealt with the Slovaks who traded down the\r\nriver to the port. He had been paid for his work by an English bank\r\nnote, which had been duly cashed for gold at the Danube\r\nInternational Bank. When Skinsky had come to him, he had taken him\r\nto the ship and handed over the box, so as to save parterage. That\r\nwas all he knew.\r\n\r\nWe then sought for Skinsky, but were unable to find him. One of\r\nhis neighbors, who did not seem to bear him any affection, said\r\nthat he had gone away two days before,no one knew whither. This was\r\ncorroborated by his landlord, who had received by messenger the key\r\nof the house together with the rent due, in English money. This had\r\nbeen between ten and eleven o'clock last night. We were at a\r\nstandstill again.\r\n\r\nWhilst we were talking one came running and breathlessly gasped\r\nout that the body of Skinsky had been found inside the wall of the\r\nchurchyard of St. Peter, and that the throat had been torn open as\r\nif by some wild animal. Those we had been speaking with ran off to\r\nsee the horror, the women crying out. \"This is the work of a\r\nSlovak!\" We hurried away lest we should have been in some way drawn\r\ninto the affair, and so detained.\r\n\r\nAs we came home we could arrive at no definite conclusion. We\r\nwere all convinced that the box was on its way, by water, to\r\nsomewhere, but where that might be we would have to discover. With\r\nheavy hearts we came home to the hotel to Mina.\r\n\r\nWhen we met together, the first thing was to consult as to\r\ntaking Mina again into our confidence. Things are getting\r\ndesperate, and it is at least a chance, though a hazardous one. As\r\na preliminary step, I was released from my promise to her.\r\n\r\nMINA HARKER'S JOURNAL\r\n\r\n30 October, evening.\u2014They were so tired and worn out and\r\ndispirited that there was nothing to be done till they had some\r\nrest, so I asked them all to lie down for half an hour whilst I\r\nshould enter everything up to the moment. I feel so grateful to the\r\nman who invented the \"Traveller's\" typewriter, and to Mr. Morris\r\nfor getting this one for me. I should have felt quite astray doing\r\nthe work if I had to write with a pen\u00a0\u2026\r\n\r\nIt is all done. Poor dear, dear Jonathan, what he must have\r\nsuffered, what he must be suffering now. He lies on the sofa hardly\r\nseeming to breathe, and his whole body appears in collapse. His\r\nbrows are knit. His face is drawn with pain. Poor fellow, maybe he\r\nis thinking, and I can see his face all wrinkled up with the\r\nconcentration of his thoughts. Oh! if I could only help at all. I\r\nshall do what I can.\r\n\r\nI have asked Dr. Van Helsing, and he has got me all the papers\r\nthat I have not yet seen. Whilst they are resting, I shall go over\r\nall carefully, and perhaps I may arrive at some conclusion. I shall\r\ntry to follow the Professor's example, and think without prejudice\r\non the facts before me\u00a0\u2026\r\n\r\nI do believe that under God's providence I have made a\r\ndiscovery. I shall get the maps and look over them.\r\n\r\nI am more than ever sure that I am right. My new conclusion is\r\nready, so I shall get our party together and read it. They can\r\njudge it. It is well to be accurate, and every minute is\r\nprecious.\r\n\r\nMINA HARKER'S MEMORANDUM\r\n\r\n(ENTERED IN HER JOURNAL)\r\n\r\nGround of inquiry.\u2014Count Dracula's problem is to get back to his\r\nown place.\r\n\r\n(a) He must be brought back by some one. This is evident. For\r\nhad he power to move himself as he wished he could go either as\r\nman, or wolf, or bat, or in some other way. He evidently fears\r\ndiscovery or interference, in the state of helplessness in which he\r\nmust be, confined as he is between dawn and sunset in his wooden\r\nbox.\r\n\r\n(b) How is he to be taken?\u2014Here a process of exclusions may help\r\nus. By road, by rail, by water?\r\n\r\n1. By Road.\u2014There are endless difficulties, especially in\r\nleaving the city.\r\n\r\n(x) There are people. And people are curious, and investigate. A\r\nhint, a surmise, a doubt as to what might be in the box, would\r\ndestroy him.\r\n\r\n(y) There are, or there may be, customs and octroi officers to\r\npass.\r\n\r\n(z) His pursuers might follow. This is his highest fear. And in\r\norder to prevent his being betrayed he has repelled, so far as he\r\ncan, even his victim, me!\r\n\r\n2. By Rail.\u2014There is no one in charge of the box. It would have\r\nto take its chance of being delayed, and delay would be fatal, with\r\nenemies on the track. True, he might escape at night. But what\r\nwould he be, if left in a strange place with no refuge that he\r\ncould fly to? This is not what he intends, and he does not mean to\r\nrisk it.\r\n\r\n3. By Water.\u2014Here is the safest way, in one respect, but with\r\nmost danger in another. On the water he is powerless except at\r\nnight. Even then he can only summon fog and storm and snow and his\r\nwolves. But were he wrecked, the living water would engulf him,\r\nhelpless, and he would indeed be lost. He could have the vessel\r\ndrive to land, but if it were unfriendly land, wherein he was not\r\nfree to move, his position would still be desperate.\r\n\r\nWe know from the record that he was on the water, so what we\r\nhave to do is to ascertain what water.\r\n\r\nThe first thing is to realize exactly what he has done as yet.\r\nWe may, then, get a light on what his task is to be.\r\n\r\nFirstly.\u2014We must differentiate between what he did in London as\r\npart of his general plan of action, when he was pressed for moments\r\nand had to arrange as best he could.\r\n\r\nSecondly we must see, as well as we can surmise it from the\r\nfacts we know of, what he has done here.\r\n\r\nAs to the first, he evidently intended to arrive at Galatz, and\r\nsent invoice to Varna to deceive us lest we should ascertain his\r\nmeans of exit from England. His immediate and sole purpose then was\r\nto escape. The proof of this, is the letter of instructions sent to\r\nImmanuel Hildesheim to clear and take away the box before sunrise.\r\nThere is also the instruction to Petrof Skinsky. These we must only\r\nguess at, but there must have been some letter or message, since\r\nSkinsky came to Hildesheim.\r\n\r\nThat, so far, his plans were successful we know. The Czarina\r\nCatherine made a phenomenally quick journey. So much so that\r\nCaptain Donelson's suspicions were aroused. But his superstition\r\nunited with his canniness played the Count's game for him, and he\r\nran with his favoring wind through fogs and all till he brought up\r\nblindfold at Galatz. That the Count's arrangements were well made,\r\nhas been proved. Hildesheim cleared the box, took it off, and gave\r\nit to Skinsky. Skinsky took it, and here we lose the trail. We only\r\nknow that the box is somewhere on the water, moving along. The\r\ncustoms and the octroi, if there be any, have been avoided.\r\n\r\nNow we come to what the Count must have done after his arrival,\r\non land, at Galatz.\r\n\r\nThe box was given to Skinsky before sunrise. At sunrise the\r\nCount could appear in his own form. Here, we ask why Skinsky was\r\nchosen at all to aid in the work? In my husband's diary, Skinsky is\r\nmentioned as dealing with the Slovaks who trade down the river to\r\nthe port. And the man's remark, that the murder was the work of a\r\nSlovak, showed the general feeling against his class. The Count\r\nwanted isolation.\r\n\r\nMy surmise is this, that in London the Count decided to get back\r\nto his castle by water, as the most safe and secret way. He was\r\nbrought from the castle by Szgany, and probably they delivered\r\ntheir cargo to Slovaks who took the boxes to Varna, for there they\r\nwere shipped to London. Thus the Count had knowledge of the persons\r\nwho could arrange this service. When the box was on land, before\r\nsunrise or after sunset, he came out from his box, met Skinsky and\r\ninstructed him what to do as to arranging the carriage of the box\r\nup some river. When this was done, and he knew that all was in\r\ntrain, he blotted out his traces, as he thought, by murdering his\r\nagent.\r\n\r\nI have examined the map and find that the river most suitable\r\nfor the Slovaks to have ascended is either the Pruth or the Sereth.\r\nI read in the typescript that in my trance I heard cows low and\r\nwater swirling level with my ears and the creaking of wood. The\r\nCount in his box, then, was on a river in an open boat, propelled\r\nprobably either by oars or poles, for the banks are near and it is\r\nworking against stream. There would be no such if floating down\r\nstream.\r\n\r\nOf course it may not be either the Sereth or the Pruth, but we\r\nmay possibly investigate further. Now of these two, the Pruth is\r\nthe more easily navigated, but the Sereth is, at Fundu, joined by\r\nthe Bistritza which runs up round the Borgo Pass. The loop it makes\r\nis manifestly as close to Dracula's castle as can be got by\r\nwater.\r\n\r\nMINA HARKER'S JOURNAL\u2014CONTINUED\r\n\r\nWhen I had done reading, Jonathan took me in his arms and kissed\r\nme. The others kept shaking me by both hands, and Dr. Van Helsing\r\nsaid, \"Our dear Madam Mina is once more our teacher. Her eyes have\r\nbeen where we were blinded. Now we are on the track once again, and\r\nthis time we may succeed. Our enemy is at his most helpless. And if\r\nwe can come on him by day, on the water, our task will be over. He\r\nhas a start, but he is powerless to hasten, as he may not leave\r\nthis box lest those who carry him may suspect. For them to suspect\r\nwould be to prompt them to throw him in the stream where he perish.\r\nThis he knows, and will not. Now men, to our Council of War, for\r\nhere and now, we must plan what each and all shall do.\"\r\n\r\n\"I shall get a steam launch and follow him,\" said Lord\r\nGodalming.\r\n\r\n\"And I, horses to follow on the bank lest by chance he land,\"\r\nsaid Mr. Morris.\r\n\r\n\"Good!\" said the Professor, \"both good. But neither must go\r\nalone. There must be force to overcome force if need be. The Slovak\r\nis strong and rough, and he carries rude arms.\" All the men smiled,\r\nfor amongst them they carried a small arsenal.\r\n\r\nSaid Mr. Morris, \"I have brought some Winchesters. They are\r\npretty handy in a crowd, and there may be wolves. The Count, if you\r\nremember, took some other precautions. He made some requisitions on\r\nothers that Mrs. Harker could not quite hear or understand. We must\r\nbe ready at all points.\"\r\n\r\nDr. Seward said, \"I think I had better go with Quincey. We have\r\nbeen accustomed to hunt together, and we two, well armed, will be a\r\nmatch for whatever may come along. You must not be alone, Art. It\r\nmay be necessary to fight the Slovaks, and a chance thrust, for I\r\ndon't suppose these fellows carry guns, would undo all our plans.\r\nThere must be no chances, this time. We shall not rest until the\r\nCount's head and body have been separated, and we are sure that he\r\ncannot reincarnate.\"\r\n\r\nHe looked at Jonathan as he spoke, and Jonathan looked at me. I\r\ncould see that the poor dear was torn about in his mind. Of course\r\nhe wanted to be with me. But then the boat service would, most\r\nlikely, be the one which would destroy the\u00a0\u2026 the\u00a0\u2026\r\nVampire. (Why did I hesitate to write the word?)\r\n\r\nHe was silent awhile, and during his silence Dr. Van Helsing\r\nspoke, \"Friend Jonathan, this is to you for twice reasons. First,\r\nbecause you are young and brave and can fight, and all energies may\r\nbe needed at the last. And again that it is your right to destroy\r\nhim. That, which has wrought such woe to you and yours. Be not\r\nafraid for Madam Mina. She will be my care, if I may. I am old. My\r\nlegs are not so quick to run as once. And I am not used to ride so\r\nlong or to pursue as need be, or to fight with lethal weapons. But\r\nI can be of other service. I can fight in other way. And I can die,\r\nif need be, as well as younger men. Now let me say that what I\r\nwould is this. While you, my Lord Godalming and friend Jonathan go\r\nin your so swift little steamboat up the river, and whilst John and\r\nQuincey guard the bank where perchance he might be landed, I will\r\ntake Madam Mina right into the heart of the enemy's country. Whilst\r\nthe old fox is tied in his box, floating on the running stream\r\nwhence he cannot escape to land, where he dares not raise the lid\r\nof his coffin box lest his Slovak carriers should in fear leave him\r\nto perish, we shall go in the track where Jonathan went, from\r\nBistritz over the Borgo, and find our way to the Castle of Dracula.\r\nHere, Madam Mina's hypnotic power will surely help, and we shall\r\nfind our way, all dark and unknown otherwise, after the first\r\nsunrise when we are near that fateful place. There is much to be\r\ndone, and other places to be made sanctify, so that that nest of\r\nvipers be obliterated.\"\r\n\r\nHere Jonathan interrupted him hotly, \"Do you mean to say,\r\nProfessor Van Helsing, that you would bring Mina, in her sad case\r\nand tainted as she is with that devil's illness, right into the\r\njaws of his deathtrap? Not for the world! Not for Heaven or\r\nHell!\"\r\n\r\nHe became almost speechless for a minute, and then went on, \"Do\r\nyou know what the place is? Have you seen that awful den of hellish\r\ninfamy, with the very moonlight alive with grisly shapes, and ever\r\nspeck of dust that whirls in the wind a devouring monster in\r\nembryo? Have you felt the Vampire's lips upon your throat?\"\r\n\r\nHere he turned to me, and as his eyes lit on my forehead he\r\nthrew up his arms with a cry, \"Oh, my God, what have we done to\r\nhave this terror upon us?\" and he sank down on the sofa in a\r\ncollapse of misery.\r\n\r\nThe Professor's voice, as he spoke in clear, sweet tones, which\r\nseemed to vibrate in the air, calmed us all.\r\n\r\n\"Oh, my friend, it is because I would save Madam Mina from that\r\nawful place that I would go. God forbid that I should take her into\r\nthat place. There is work, wild work, to be done before that place\r\ncan be purify. Remember that we are in terrible straits. If the\r\nCount escape us this time, and he is strong and subtle and cunning,\r\nhe may choose to sleep him for a century, and then in time our dear\r\none,\" he took my hand, \"would come to him to keep him company, and\r\nwould be as those others that you, Jonathan, saw. You have told us\r\nof their gloating lips. You heard their ribald laugh as they\r\nclutched the moving bag that the Count threw to them. You shudder,\r\nand well may it be. Forgive me that I make you so much pain, but it\r\nis necessary. My friend, is it not a dire need for that which I am\r\ngiving, possibly my life? If it, were that any one went into that\r\nplace to stay, it is I who would have to go to keep them\r\ncompany.\"\r\n\r\n\"Do as you will,\" said Jonathan, with a sob that shook him all\r\nover, \"we are in the hands of God!\"\r\n\r\nLater.\u2014Oh, it did me good to see the way that these brave men\r\nworked. How can women help loving men when they are so earnest, and\r\nso true, and so brave! And, too, it made me think of the wonderful\r\npower of money! What can it not do when basely used. I felt so\r\nthankful that Lord Godalming is rich, and both he and Mr. Morris,\r\nwho also has plenty of money, are willing to spend it so freely.\r\nFor if they did not, our little expedition could not start,either\r\nso promptly or so well equipped, as it will within another hour. It\r\nis not three hours since it was arranged what part each of us was\r\nto do. And now Lord Godalming and Jonathan have a lovely steam\r\nlaunch, with steam up ready to start at a moment's notice. Dr.\r\nSeward and Mr. Morris have half a dozen good horses, well\r\nappointed. We have all the maps and appliances of various kinds\r\nthat can be had. Professor Van Helsing and I are to leave by the\r\n11:40 train tonight for Veresti, where we are to get a carriage to\r\ndrive to the Borgo Pass. We are bringing a good deal of ready\r\nmoney, as we are to buy a carriage and horses. We shall drive\r\nourselves, for we have no one whom we can trust in the matter. The\r\nProfessor knows something of a great many languages, so we shall\r\nget on all right. We have all got arms, even for me a large bore\r\nrevolver. Jonathan would not be happy unless I was armed like the\r\nrest. Alas! I cannot carry one arm that the rest do, the scar on my\r\nforehead forbids that. Dear Dr. Van Helsing comforts me by telling\r\nme that I am fully armed as there may be wolves. The weather is\r\ngetting colder every hour, and there are snow flurries which come\r\nand go as warnings.\r\n\r\nLater.\u2014It took all my courage to say goodby to my darling. We\r\nmay never meet again. Courage, Mina! The Professor is looking at\r\nyou keenly. His look is a warning. There must be no tears now,\r\nunless it may be that God will let them fall in gladness.\r\n\r\nJONATHAN HARKER'S JOURNAL\r\n\r\n30 October, night.\u2014I am writing this in the light from the\r\nfurnace door of the steam launch. Lord Godalming is firing up. He\r\nis an experienced hand at the work, as he has had for years a\r\nlaunch of his own on the Thames, and another on the Norfolk Broads.\r\nRegarding our plans, we finally decided that Mina's guess was\r\ncorrect, and that if any waterway was chosen for the Count's escape\r\nback to his Castle, the Sereth and then the Bistritza at its\r\njunction, would be the one. We took it, that somewhere about the\r\n47th degree, north latitude, would be the place chosen for crossing\r\nthe country between the river and the Carpathians. We have no fear\r\nin running at good speed up the river at night. There is plenty of\r\nwater, and the banks are wide enough apart to make steaming, even\r\nin the dark, easy enough. Lord Godalming tells me to sleep for a\r\nwhile, as it is enough for the present for one to be on watch. But\r\nI cannot sleep, how can I with the terrible danger hanging over my\r\ndarling, and her going out into that awful place\u00a0\u2026\r\n\r\nMy only comfort is that we are in the hands of God. Only for\r\nthat faith it would be easier to die than to live, and so be quit\r\nof all the trouble. Mr. Morris and Dr. Seward were off on their\r\nlong ride before we started. They are to keep up the right bank,\r\nfar enough off to get on higher lands where they can see a good\r\nstretch of river and avoid the following of its curves. They have,\r\nfor the first stages, two men to ride and lead their spare horses,\r\nfour in all, so as not to excite curiosity. When they dismiss the\r\nmen, which shall be shortly, they shall themselves look after the\r\nhorses. It may be necessary for us to join forces. If so they can\r\nmount our whole party. One of the saddles has a moveable horn, and\r\ncan be easily adapted for Mina, if required.\r\n\r\nIt is a wild adventure we are on. Here, as we are rushing along\r\nthrough the darkness, with the cold from the river seeming to rise\r\nup and strike us, with all the mysterious voices of the night\r\naround us, it all comes home. We seem to be drifting into unknown\r\nplaces and unknown ways. Into a whole world of dark and dreadful\r\nthings. Godalming is shutting the furnace door\u00a0\u2026\r\n\r\n31 October.\u2014Still hurrying along. The day has come, and\r\nGodalming is sleeping. I am on watch. The morning is bitterly cold,\r\nthe furnace heat is grateful, though we have heavy fur coats. As\r\nyet we have passed only a few open boats, but none of them had on\r\nboard any box or package of anything like the size of the one we\r\nseek. The men were scared every time we turned our electric lamp on\r\nthem, and fell on their knees and prayed.\r\n\r\n1 November, evening.\u2014No news all day. We have found nothing of\r\nthe kind we seek. We have now passed into the Bistritza, and if we\r\nare wrong in our surmise our chance is gone. We have overhauled\r\nevery boat, big and little. Early this morning, one crew took us\r\nfor a Government boat, and treated us accordingly. We saw in this a\r\nway of smoothing matters, so at Fundu,where the Bistritza runs into\r\nthe Sereth, we got a Roumanian flag which we now fly conspicuously.\r\nWith every boat which we have over-hauled since then this trick has\r\nsucceeded. We have had every deference shown to us, and not once\r\nany objection to whatever we chose to ask or do. Some of the\r\nSlovaks tell us that a big boat passed them, going at more than\r\nusual speed as she had a double crew on board. This was before they\r\ncame to Fundu, so they could not tell us whether the boat turned\r\ninto the Bistritza or continued on up the Sereth. At Fundu we could\r\nnot hear of any such boat, so she must have passed there in the\r\nnight. I am feeling very sleepy. The cold is perhaps beginning to\r\ntell upon me, and nature must have rest some time. Godalming\r\ninsists that he shall keep the first watch. God bless him for all\r\nhis goodness to poor dear Mina and me.\r\n\r\n2 November, morning.\u2014It is broad daylight. That good fellow\r\nwould not wake me. He says it would have been a sin to, for I slept\r\npeacefully and was forgetting my trouble. It seems brutally selfish\r\nto me to have slept so long, and let him watch all night, but he\r\nwas quite right. I am a new man this morning. And, as I sit here\r\nand watch him sleeping, I can do all that is necessary both as to\r\nminding the engine, steering, and keeping watch. I can feel that my\r\nstrength and energy are coming back to me. I wonder where Mina is\r\nnow, and Van Helsing. They should have got to Veresti about noon on\r\nWednesday. It would take them some time to get the carriage and\r\nhorses. So if they had started and travelled hard, they would be\r\nabout now at the Borgo Pass. God guide and help them! I am afraid\r\nto think what may happen. If we could only go faster. But we\r\ncannot. The engines are throbbing and doing their utmost. I wonder\r\nhow Dr. Seward and Mr. Morris are getting on. There seem to be\r\nendless streams running down the mountains into this river, but as\r\nnone of them are very large, at present, at all events, though they\r\nare doubtless terrible in winter and when the snow melts, the\r\nhorsemen may not have met much obstruction. I hope that before we\r\nget to Strasba we may see them. For if by that time we have not\r\novertaken the Count, it may be necessary to take counsel together\r\nwhat to do next.\r\n\r\nDR. SEWARD'S DIARY\r\n\r\n2 November.\u2014Three days on the road. No news, and no time to\r\nwrite it if there had been, for every moment is precious. We have\r\nhad only the rest needful for the horses. But we are both bearing\r\nit wonderfully. Those adventurous days of ours are turning up\r\nuseful. We must push on. We shall never feel happy till we get the\r\nlaunch in sight again.\r\n\r\n3 Novenber.\u2014We heard at Fundu that the launch had gone up the\r\nBistritza. I wish it wasn't so cold. There are signs of snow\r\ncoming. And if it falls heavy it will stop us. In such case we must\r\nget a sledge and go on, Russian fashion.\r\n\r\n4 Novenber.\u2014Today we heard of the launch having been detained by\r\nan accident when trying to force a way up the rapids. The Slovak\r\nboats get up all right, by aid of a rope and steering with\r\nknowledge. Some went up only a few hours before. Godalming is an\r\namateur fitter himself, and evidently it was he who put the launch\r\nin trim again.\r\n\r\nFinally, they got up the rapids all right, with local help, and\r\nare off on the chase afresh. I fear that the boat is not any better\r\nfor the accident, the peasantry tell us that after she got upon\r\nsmooth water again, she kept stopping every now and again so long\r\nas she was in sight. We must push on harder than ever. Our help may\r\nbe wanted soon.\r\n\r\nMINA HARKER'S JOURNAL\r\n\r\n31 October.\u2014Arrived at Veresti at noon. The Professor tells me\r\nthat this morning at dawn he could hardly hypnotize me at all, and\r\nthat all I could say was, \"dark and quiet.\" He is off now buying a\r\ncarriage and horses. He says that he will later on try to buy\r\nadditional horses, so that we may be able to change them on the\r\nway. We have something more than 70 miles before us. The country is\r\nlovely, and most interesting. If only we were under different\r\nconditions, how delightful it would be to see it all. If Jonathan\r\nand I were driving through it alone what a pleasure it would be. To\r\nstop and see people, and learn something of their life, and to fill\r\nour minds and memories with all the color and picturesqueness of\r\nthe whole wild, beautiful country and the quaint people! But,\r\nalas!\r\n\r\nLater.\u2014Dr. Van Helsing has returned. He has got the carriage and\r\nhorses. We are to have some dinner, and to start in an hour. The\r\nlandlady is putting us up a huge basket of provisions. It seems\r\nenough for a company of soldiers. The Professor encourages her, and\r\nwhispers to me that it may be a week before we can get any food\r\nagain. He has been shopping too, and has sent home such a wonderful\r\nlot of fur coats and wraps, and all sorts of warm things. There\r\nwill not be any chance of our being cold.\r\n\r\nWe shall soon be off. I am afraid to think what may happen to\r\nus. We are truly in the hands of God. He alone knows what may be,\r\nand I pray Him, with all the strength of my sad and humble soul,\r\nthat He will watch over my beloved husband. That whatever may\r\nhappen, Jonathan may know that I loved him and honored him more\r\nthan I can say, and that my latest and truest thought will be\r\nalways for him.\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>","rendered":"<div class=\"body\">\n<div id=\"chapter_4190\" class=\"chapter\">\n<h2><\/h2>\n<div class=\"text\">\n<p>29 October.\u2014This is written in the train from Varna to Galatz.<br \/>\nLast night we all assembled a little before the time of sunset.<br \/>\nEach of us had done his work as well as he could, so far as<br \/>\nthought, and endeavor, and opportunity go, we are prepared for the<br \/>\nwhole of our journey, and for our work when we get to Galatz. When<br \/>\nthe usual time came round Mrs. Harker prepared herself for her<br \/>\nhypnotic effort, and after a longer and more serious effort on the<br \/>\npart of Van Helsing than has been usually necessary, she sank into<br \/>\nthe trance. Usually she speaks on a hint, but this time the<br \/>\nProfessor had to ask her questions, and to ask them pretty<br \/>\nresolutely, before we could learn anything. At last her answer<br \/>\ncame.<\/p>\n<p>&#8220;I can see nothing. We are still. There are no waves lapping,<br \/>\nbut only a steady swirl of water softly running against the hawser.<br \/>\nI can hear men&#8217;s voices calling, near and far, and the roll and<br \/>\ncreak of oars in the rowlocks. A gun is fired somewhere, the echo<br \/>\nof it seems far away. There is tramping of feet overhead, and ropes<br \/>\nand chains are dragged along. What is this? There is a gleam of<br \/>\nlight. I can feel the air blowing upon me.&#8221;<\/p>\n<p>Here she stopped. She had risen, as if impulsively, from where<br \/>\nshe lay on the sofa, and raised both her hands, palms upwards, as<br \/>\nif lifting a weight. Van Helsing and I looked at each other with<br \/>\nunderstanding. Quincey raised his eyebrows slightly and looked at<br \/>\nher intently, whilst Harker&#8217;s hand instinctively closed round the<br \/>\nhilt of his Kukri. There was a long pause. We all knew that the<br \/>\ntime when she could speak was passing, but we felt that it was<br \/>\nuseless to say anything.<\/p>\n<p>Suddenly she sat up, and as she opened her eyes said sweetly,<br \/>\n&#8220;Would none of you like a cup of tea? You must all be so<br \/>\ntired!&#8221;<\/p>\n<p>We could only make her happy, and so acqueisced. She bustled off<br \/>\nto get tea. When she had gone Van Helsing said, &#8220;You see, my<br \/>\nfriends. He is close to land. He has left his earth chest. But he<br \/>\nhas yet to get on shore. In the night he may lie hidden somewhere,<br \/>\nbut if he be not carried on shore, or if the ship do not touch it,<br \/>\nhe cannot achieve the land. In such case he can, if it be in the<br \/>\nnight, change his form and jump or fly on shore, then, unless he be<br \/>\ncarried he cannot escape. And if he be carried, then the customs<br \/>\nmen may discover what the box contain. Thus, in fine, if he escape<br \/>\nnot on shore tonight, or before dawn, there will be the whole day<br \/>\nlost to him. We may then arrive in time. For if he escape not at<br \/>\nnight we shall come on him in daytime, boxed up and at our mercy.<br \/>\nFor he dare not be his true self, awake and visible, lest he be<br \/>\ndiscovered.&#8221;<\/p>\n<p>There was no more to be said, so we waited in patience until the<br \/>\ndawn, at which time we might learn more from Mrs. Harker.<\/p>\n<p>Early this morning we listened, with breathless anxiety, for her<br \/>\nresponse in her trance. The hypnotic stage was even longer in<br \/>\ncoming than before, and when it came the time remaining until full<br \/>\nsunrise was so short that we began to despair. Van Helsing seemed<br \/>\nto throw his whole soul into the effort. At last, in obedience to<br \/>\nhis will she made reply.<\/p>\n<p>&#8220;All is dark. I hear lapping water, level with me, and some<br \/>\ncreaking as of wood on wood.&#8221; She paused, and the red sun shot up.<br \/>\nWe must wait till tonight.<\/p>\n<p>And so it is that we are travelling towards Galatz in an agony<br \/>\nof expectation. We are due to arrive between two and three in the<br \/>\nmorning. But already, at Bucharest, we are three hours late, so we<br \/>\ncannot possibly get in till well after sunup. Thus we shall have<br \/>\ntwo more hypnotic messages from Mrs. Harker! Either or both may<br \/>\npossibly throw more light on what is happening.<\/p>\n<p>Later.\u2014Sunset has come and gone. Fortunately it came at a time<br \/>\nwhen there was no distraction. For had it occurred whilst we were<br \/>\nat a station, we might not have secured the necessary calm and<br \/>\nisolation. Mrs. Harker yielded to the hypnotic influence even less<br \/>\nreadily than this morning. I am in fear that her power of reading<br \/>\nthe Count&#8217;s sensations may die away, just when we want it most. It<br \/>\nseems to me that her imagination is beginning to work. Whilst she<br \/>\nhas been in the trance hitherto she has confined herself to the<br \/>\nsimplest of facts. If this goes on it may ultimately mislead us. If<br \/>\nI thought that the Count&#8217;s power over her would die away equally<br \/>\nwith her power of knowledge it would be a happy thought. But I am<br \/>\nafraid that it may not be so.<\/p>\n<p>When she did speak, her words were enigmatical,&#8221;Something is<br \/>\ngoing out. I can feel it pass me like a cold wind. I can hear, far<br \/>\noff, confused sounds, as of men talking in strange tongues, fierce<br \/>\nfalling water, and the howling of wolves.&#8221; She stopped and a<br \/>\nshudder ran through her, increasing in intensity for a few seconds,<br \/>\ntill at the end, she shook as though in a palsy. She said no more,<br \/>\neven in answer to the Professor&#8217;s imperative questioning. When she<br \/>\nwoke from the trance, she was cold, and exhausted, and languid, but<br \/>\nher mind was all alert. She could not remember anything, but asked<br \/>\nwhat she had said. When she was told, she pondered over it deeply<br \/>\nfor a long time and in silence.<\/p>\n<p>30 October, 7 a. m.\u2014We are near Galatz now, and I may not have<br \/>\ntime to write later. Sunrise this morning was anxiously looked for<br \/>\nby us all. Knowing of the increasing difficulty of procuring the<br \/>\nhypnotic trance, Van Helsing began his passes earlier than usual.<br \/>\nThey produced no effect, however, until the regular time, when she<br \/>\nyielded with a still greater difficulty, only a minute before the<br \/>\nsun rose. The Professor lost no time in his questioning.<\/p>\n<p>Her answer came with equal quickness, &#8220;All is dark. I hear water<br \/>\nswirling by, level with my ears, and the creaking of wood on wood.<br \/>\nCattle low far off. There is another sound, a queer one like\u00a0\u2026<br \/>\n&#8221; She stopped and grew white, and whiter still.<\/p>\n<p>&#8220;Go on, go on! Speak, I command you!&#8221; said Van Helsing in an<br \/>\nagonized voice. At the same time there was despair in his eyes, for<br \/>\nthe risen sun was reddening even Mrs. Harker&#8217;s pale face. She<br \/>\nopened her eyes, and we all started as she said, sweetly and<br \/>\nseemingly with the utmost unconcern.<\/p>\n<p>&#8220;Oh, Professor, why ask me to do what you know I can&#8217;t? I don&#8217;t<br \/>\nremember anything.&#8221; Then, seeing the look of amazement on our<br \/>\nfaces, she said, turning from one to the other with a troubled<br \/>\nlook, &#8220;What have I said? What have I done? I know nothing, only<br \/>\nthat I was lying here, half asleep, and heard you say `go on!<br \/>\nspeak, I command you!&#8217; It seemed so funny to hear you order me<br \/>\nabout, as if I were a bad child!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Oh, Madam Mina,&#8221; he said, sadly, &#8220;it is proof, if proof be<br \/>\nneeded, of how I love and honor you, when a word for your good,<br \/>\nspoken more earnest than ever, can seem so strange because it is to<br \/>\norder her whom I am proud to obey!&#8221;<\/p>\n<p>The whistles are sounding. We are nearing Galatz. We are on fire<br \/>\nwith anxiety and eagerness.<\/p>\n<p>MINA HARKER&#8217;S JOURNAL<\/p>\n<p>30 October.\u2014Mr. Morris took me to the hotel where our rooms had<br \/>\nbeen ordered by telegraph, he being the one who could best be<br \/>\nspared, since he does not speak any foreign language. The forces<br \/>\nwere distributed much as they had been at Varna, except that Lord<br \/>\nGodalming went to the Vice Consul, as his rank might serve as an<br \/>\nimmediate guarantee of some sort to the official, we being in<br \/>\nextreme hurry. Jonathan and the two doctors went to the shipping<br \/>\nagent to learn particulars of the arrival of the Czarina<br \/>\nCatherine.<\/p>\n<p>Later.\u2014Lord Godalming has returned. The Consul is away, and the<br \/>\nVice Consul sick. So the routine work has been attended to by a<br \/>\nclerk. He was very obliging, and offered to do anything in his<br \/>\npower.<\/p>\n<p>JONATHAN HARKER&#8217;S JOURNAL<\/p>\n<p>30 October.\u2014At nine o&#8217;clock Dr. Van Helsing, Dr. Seward, and I<br \/>\ncalled on Messrs. Mackenzie &amp; Steinkoff, the agents of the<br \/>\nLondon firm of Hapgood. They had received a wire from London, in<br \/>\nanswer to Lord Godalming&#8217;s telegraphed request, asking them to show<br \/>\nus any civility in their power. They were more than kind and<br \/>\ncourteous, and took us at once on board the Czarina Catherine,<br \/>\nwhich lay at anchor out in the river harbor. There we saw the<br \/>\nCaptain, Donelson by name, who told us of his voyage. He said that<br \/>\nin all his life he had never had so favorable a run.<\/p>\n<p>&#8220;Man!&#8221; he said, &#8220;but it made us afeard, for we expect it that we<br \/>\nshould have to pay for it wi&#8217; some rare piece o&#8217; ill luck, so as to<br \/>\nkeep up the average. It&#8217;s no canny to run frae London to the Black<br \/>\nSea wi&#8217; a wind ahint ye, as though the Deil himself were blawin&#8217; on<br \/>\nyer sail for his ain purpose. An&#8217; a&#8217; the time we could no speer a<br \/>\nthing. Gin we were nigh a ship, or a port, or a headland, a fog<br \/>\nfell on us and travelled wi&#8217; us, till when after it had lifted and<br \/>\nwe looked out, the deil a thing could we see. We ran by Gibraltar<br \/>\nwi&#8217; oot bein&#8217; able to signal. An&#8217; til we came to the Dardanelles<br \/>\nand had to wait to get our permit to pass, we never were within<br \/>\nhail o&#8217; aught. At first I inclined to slack off sail and beat about<br \/>\ntill the fog was lifted. But whiles, I thocht that if the Deil was<br \/>\nminded to get us into the Black Sea quick, he was like to do it<br \/>\nwhether we would or no. If we had a quick voyage it would be no to<br \/>\nour miscredit wi&#8217;the owners, or no hurt to our traffic, an&#8217; the Old<br \/>\nMon who had served his ain purpose wad be decently grateful to us<br \/>\nfor no hinderin&#8217; him.&#8221;<\/p>\n<p>This mixture of simplicity and cunning, of superstition and<br \/>\ncommercial reasoning, aroused Van Helsing, who said,&#8221;Mine friend,<br \/>\nthat Devil is more clever than he is thought by some, and he know<br \/>\nwhen he meet his match!&#8221;<\/p>\n<p>The skipper was not displeased with the compliment, and went on,<br \/>\n&#8220;When we got past the Bosphorus the men began to grumble. Some o&#8217;<br \/>\nthem, the Roumanians, came and asked me to heave overboard a big<br \/>\nbox which had been put on board by a queer lookin&#8217; old man just<br \/>\nbefore we had started frae London. I had seen them speer at the<br \/>\nfellow, and put out their twa fingers when they saw him, to guard<br \/>\nthem against the evil eye. Man! but the supersteetion of foreigners<br \/>\nis pairfectly rideeculous! I sent them aboot their business pretty<br \/>\nquick, but as just after a fog closed in on us I felt a wee bit as<br \/>\nthey did anent something, though I wouldn&#8217;t say it was again the<br \/>\nbig box. Well, on we went, and as the fog didn&#8217;t let up for five<br \/>\ndays I joost let the wind carry us, for if the Deil wanted to get<br \/>\nsomewheres, well, he would fetch it up a&#8217;reet. An&#8217; if he didn&#8217;t,<br \/>\nwell, we&#8217;d keep a sharp lookout anyhow. Sure eneuch, we had a fair<br \/>\nway and deep water all the time. And two days ago, when the mornin&#8217;<br \/>\nsun came through the fog, we found ourselves just in the river<br \/>\nopposite Galatz. The Roumanians were wild, and wanted me right or<br \/>\nwrong to take out the box and fling it in the river. I had to argy<br \/>\nwi&#8217; them aboot it wi&#8217; a handspike. An&#8217; when the last o&#8217; them rose<br \/>\noff the deck wi&#8217; his head in his hand, I had convinced them that,<br \/>\nevil eye or no evil eye, the property and the trust of my owners<br \/>\nwere better in my hands than in the river Danube. They had, mind<br \/>\nye, taken the box on the deck ready to fling in, and as it was<br \/>\nmarked Galatz via Varna, I thocht I&#8217;d let it lie till we discharged<br \/>\nin the port an&#8217; get rid o&#8217;t althegither. We didn&#8217;t do much clearin&#8217;<br \/>\nthat day, an&#8217; had to remain the nicht at anchor. But in the<br \/>\nmornin&#8217;, braw an&#8217; airly, an hour before sunup, a man came aboard<br \/>\nwi&#8217; an order, written to him from England, to receive a box marked<br \/>\nfor one Count Dracula. Sure eneuch the matter was one ready to his<br \/>\nhand. He had his papers a&#8217; reet, an&#8217; gla d I was to be rid o&#8217; the<br \/>\ndam&#8217; thing, for I was beginnin&#8217; masel&#8217; to feel uneasy at it. If the<br \/>\nDeil did have any luggage aboord the ship, I&#8217;m thinkin&#8217; it was nane<br \/>\nither than that same!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;What was the name of the man who took it?&#8221; asked Dr. Van<br \/>\nHelsing with restrained eagerness.<\/p>\n<p>&#8220;I&#8217;ll be tellin&#8217; ye quick!&#8221; he answered, and stepping down to<br \/>\nhis cabin, produced a receipt signed &#8220;Immanuel Hildesheim.&#8221;<br \/>\nBurgen-strasse 16 was the address. We found out that this was all<br \/>\nthe Captain knew, so with thanks we came away.<\/p>\n<p>We found Hildesheim in his office, a Hebrew of rather the<br \/>\nAdelphi Theatre type, with a nose like a sheep, and a fez. His<br \/>\narguments were pointed with specie, we doing the punctuation, and<br \/>\nwith a little bargaining he told us what he knew. This turned out<br \/>\nto be simple but important. He had received a letter from Mr. de<br \/>\nVille of London, telling him to receive, if possible before sunrise<br \/>\nso as to avoid customs, a box which would arrive at Galatz in the<br \/>\nCzarina Catherine. This he was to give in charge to a certain<br \/>\nPetrof Skinsky, who dealt with the Slovaks who traded down the<br \/>\nriver to the port. He had been paid for his work by an English bank<br \/>\nnote, which had been duly cashed for gold at the Danube<br \/>\nInternational Bank. When Skinsky had come to him, he had taken him<br \/>\nto the ship and handed over the box, so as to save parterage. That<br \/>\nwas all he knew.<\/p>\n<p>We then sought for Skinsky, but were unable to find him. One of<br \/>\nhis neighbors, who did not seem to bear him any affection, said<br \/>\nthat he had gone away two days before,no one knew whither. This was<br \/>\ncorroborated by his landlord, who had received by messenger the key<br \/>\nof the house together with the rent due, in English money. This had<br \/>\nbeen between ten and eleven o&#8217;clock last night. We were at a<br \/>\nstandstill again.<\/p>\n<p>Whilst we were talking one came running and breathlessly gasped<br \/>\nout that the body of Skinsky had been found inside the wall of the<br \/>\nchurchyard of St. Peter, and that the throat had been torn open as<br \/>\nif by some wild animal. Those we had been speaking with ran off to<br \/>\nsee the horror, the women crying out. &#8220;This is the work of a<br \/>\nSlovak!&#8221; We hurried away lest we should have been in some way drawn<br \/>\ninto the affair, and so detained.<\/p>\n<p>As we came home we could arrive at no definite conclusion. We<br \/>\nwere all convinced that the box was on its way, by water, to<br \/>\nsomewhere, but where that might be we would have to discover. With<br \/>\nheavy hearts we came home to the hotel to Mina.<\/p>\n<p>When we met together, the first thing was to consult as to<br \/>\ntaking Mina again into our confidence. Things are getting<br \/>\ndesperate, and it is at least a chance, though a hazardous one. As<br \/>\na preliminary step, I was released from my promise to her.<\/p>\n<p>MINA HARKER&#8217;S JOURNAL<\/p>\n<p>30 October, evening.\u2014They were so tired and worn out and<br \/>\ndispirited that there was nothing to be done till they had some<br \/>\nrest, so I asked them all to lie down for half an hour whilst I<br \/>\nshould enter everything up to the moment. I feel so grateful to the<br \/>\nman who invented the &#8220;Traveller&#8217;s&#8221; typewriter, and to Mr. Morris<br \/>\nfor getting this one for me. I should have felt quite astray doing<br \/>\nthe work if I had to write with a pen\u00a0\u2026<\/p>\n<p>It is all done. Poor dear, dear Jonathan, what he must have<br \/>\nsuffered, what he must be suffering now. He lies on the sofa hardly<br \/>\nseeming to breathe, and his whole body appears in collapse. His<br \/>\nbrows are knit. His face is drawn with pain. Poor fellow, maybe he<br \/>\nis thinking, and I can see his face all wrinkled up with the<br \/>\nconcentration of his thoughts. Oh! if I could only help at all. I<br \/>\nshall do what I can.<\/p>\n<p>I have asked Dr. Van Helsing, and he has got me all the papers<br \/>\nthat I have not yet seen. Whilst they are resting, I shall go over<br \/>\nall carefully, and perhaps I may arrive at some conclusion. I shall<br \/>\ntry to follow the Professor&#8217;s example, and think without prejudice<br \/>\non the facts before me\u00a0\u2026<\/p>\n<p>I do believe that under God&#8217;s providence I have made a<br \/>\ndiscovery. I shall get the maps and look over them.<\/p>\n<p>I am more than ever sure that I am right. My new conclusion is<br \/>\nready, so I shall get our party together and read it. They can<br \/>\njudge it. It is well to be accurate, and every minute is<br \/>\nprecious.<\/p>\n<p>MINA HARKER&#8217;S MEMORANDUM<\/p>\n<p>(ENTERED IN HER JOURNAL)<\/p>\n<p>Ground of inquiry.\u2014Count Dracula&#8217;s problem is to get back to his<br \/>\nown place.<\/p>\n<p>(a) He must be brought back by some one. This is evident. For<br \/>\nhad he power to move himself as he wished he could go either as<br \/>\nman, or wolf, or bat, or in some other way. He evidently fears<br \/>\ndiscovery or interference, in the state of helplessness in which he<br \/>\nmust be, confined as he is between dawn and sunset in his wooden<br \/>\nbox.<\/p>\n<p>(b) How is he to be taken?\u2014Here a process of exclusions may help<br \/>\nus. By road, by rail, by water?<\/p>\n<p>1. By Road.\u2014There are endless difficulties, especially in<br \/>\nleaving the city.<\/p>\n<p>(x) There are people. And people are curious, and investigate. A<br \/>\nhint, a surmise, a doubt as to what might be in the box, would<br \/>\ndestroy him.<\/p>\n<p>(y) There are, or there may be, customs and octroi officers to<br \/>\npass.<\/p>\n<p>(z) His pursuers might follow. This is his highest fear. And in<br \/>\norder to prevent his being betrayed he has repelled, so far as he<br \/>\ncan, even his victim, me!<\/p>\n<p>2. By Rail.\u2014There is no one in charge of the box. It would have<br \/>\nto take its chance of being delayed, and delay would be fatal, with<br \/>\nenemies on the track. True, he might escape at night. But what<br \/>\nwould he be, if left in a strange place with no refuge that he<br \/>\ncould fly to? This is not what he intends, and he does not mean to<br \/>\nrisk it.<\/p>\n<p>3. By Water.\u2014Here is the safest way, in one respect, but with<br \/>\nmost danger in another. On the water he is powerless except at<br \/>\nnight. Even then he can only summon fog and storm and snow and his<br \/>\nwolves. But were he wrecked, the living water would engulf him,<br \/>\nhelpless, and he would indeed be lost. He could have the vessel<br \/>\ndrive to land, but if it were unfriendly land, wherein he was not<br \/>\nfree to move, his position would still be desperate.<\/p>\n<p>We know from the record that he was on the water, so what we<br \/>\nhave to do is to ascertain what water.<\/p>\n<p>The first thing is to realize exactly what he has done as yet.<br \/>\nWe may, then, get a light on what his task is to be.<\/p>\n<p>Firstly.\u2014We must differentiate between what he did in London as<br \/>\npart of his general plan of action, when he was pressed for moments<br \/>\nand had to arrange as best he could.<\/p>\n<p>Secondly we must see, as well as we can surmise it from the<br \/>\nfacts we know of, what he has done here.<\/p>\n<p>As to the first, he evidently intended to arrive at Galatz, and<br \/>\nsent invoice to Varna to deceive us lest we should ascertain his<br \/>\nmeans of exit from England. His immediate and sole purpose then was<br \/>\nto escape. The proof of this, is the letter of instructions sent to<br \/>\nImmanuel Hildesheim to clear and take away the box before sunrise.<br \/>\nThere is also the instruction to Petrof Skinsky. These we must only<br \/>\nguess at, but there must have been some letter or message, since<br \/>\nSkinsky came to Hildesheim.<\/p>\n<p>That, so far, his plans were successful we know. The Czarina<br \/>\nCatherine made a phenomenally quick journey. So much so that<br \/>\nCaptain Donelson&#8217;s suspicions were aroused. But his superstition<br \/>\nunited with his canniness played the Count&#8217;s game for him, and he<br \/>\nran with his favoring wind through fogs and all till he brought up<br \/>\nblindfold at Galatz. That the Count&#8217;s arrangements were well made,<br \/>\nhas been proved. Hildesheim cleared the box, took it off, and gave<br \/>\nit to Skinsky. Skinsky took it, and here we lose the trail. We only<br \/>\nknow that the box is somewhere on the water, moving along. The<br \/>\ncustoms and the octroi, if there be any, have been avoided.<\/p>\n<p>Now we come to what the Count must have done after his arrival,<br \/>\non land, at Galatz.<\/p>\n<p>The box was given to Skinsky before sunrise. At sunrise the<br \/>\nCount could appear in his own form. Here, we ask why Skinsky was<br \/>\nchosen at all to aid in the work? In my husband&#8217;s diary, Skinsky is<br \/>\nmentioned as dealing with the Slovaks who trade down the river to<br \/>\nthe port. And the man&#8217;s remark, that the murder was the work of a<br \/>\nSlovak, showed the general feeling against his class. The Count<br \/>\nwanted isolation.<\/p>\n<p>My surmise is this, that in London the Count decided to get back<br \/>\nto his castle by water, as the most safe and secret way. He was<br \/>\nbrought from the castle by Szgany, and probably they delivered<br \/>\ntheir cargo to Slovaks who took the boxes to Varna, for there they<br \/>\nwere shipped to London. Thus the Count had knowledge of the persons<br \/>\nwho could arrange this service. When the box was on land, before<br \/>\nsunrise or after sunset, he came out from his box, met Skinsky and<br \/>\ninstructed him what to do as to arranging the carriage of the box<br \/>\nup some river. When this was done, and he knew that all was in<br \/>\ntrain, he blotted out his traces, as he thought, by murdering his<br \/>\nagent.<\/p>\n<p>I have examined the map and find that the river most suitable<br \/>\nfor the Slovaks to have ascended is either the Pruth or the Sereth.<br \/>\nI read in the typescript that in my trance I heard cows low and<br \/>\nwater swirling level with my ears and the creaking of wood. The<br \/>\nCount in his box, then, was on a river in an open boat, propelled<br \/>\nprobably either by oars or poles, for the banks are near and it is<br \/>\nworking against stream. There would be no such if floating down<br \/>\nstream.<\/p>\n<p>Of course it may not be either the Sereth or the Pruth, but we<br \/>\nmay possibly investigate further. Now of these two, the Pruth is<br \/>\nthe more easily navigated, but the Sereth is, at Fundu, joined by<br \/>\nthe Bistritza which runs up round the Borgo Pass. The loop it makes<br \/>\nis manifestly as close to Dracula&#8217;s castle as can be got by<br \/>\nwater.<\/p>\n<p>MINA HARKER&#8217;S JOURNAL\u2014CONTINUED<\/p>\n<p>When I had done reading, Jonathan took me in his arms and kissed<br \/>\nme. The others kept shaking me by both hands, and Dr. Van Helsing<br \/>\nsaid, &#8220;Our dear Madam Mina is once more our teacher. Her eyes have<br \/>\nbeen where we were blinded. Now we are on the track once again, and<br \/>\nthis time we may succeed. Our enemy is at his most helpless. And if<br \/>\nwe can come on him by day, on the water, our task will be over. He<br \/>\nhas a start, but he is powerless to hasten, as he may not leave<br \/>\nthis box lest those who carry him may suspect. For them to suspect<br \/>\nwould be to prompt them to throw him in the stream where he perish.<br \/>\nThis he knows, and will not. Now men, to our Council of War, for<br \/>\nhere and now, we must plan what each and all shall do.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;I shall get a steam launch and follow him,&#8221; said Lord<br \/>\nGodalming.<\/p>\n<p>&#8220;And I, horses to follow on the bank lest by chance he land,&#8221;<br \/>\nsaid Mr. Morris.<\/p>\n<p>&#8220;Good!&#8221; said the Professor, &#8220;both good. But neither must go<br \/>\nalone. There must be force to overcome force if need be. The Slovak<br \/>\nis strong and rough, and he carries rude arms.&#8221; All the men smiled,<br \/>\nfor amongst them they carried a small arsenal.<\/p>\n<p>Said Mr. Morris, &#8220;I have brought some Winchesters. They are<br \/>\npretty handy in a crowd, and there may be wolves. The Count, if you<br \/>\nremember, took some other precautions. He made some requisitions on<br \/>\nothers that Mrs. Harker could not quite hear or understand. We must<br \/>\nbe ready at all points.&#8221;<\/p>\n<p>Dr. Seward said, &#8220;I think I had better go with Quincey. We have<br \/>\nbeen accustomed to hunt together, and we two, well armed, will be a<br \/>\nmatch for whatever may come along. You must not be alone, Art. It<br \/>\nmay be necessary to fight the Slovaks, and a chance thrust, for I<br \/>\ndon&#8217;t suppose these fellows carry guns, would undo all our plans.<br \/>\nThere must be no chances, this time. We shall not rest until the<br \/>\nCount&#8217;s head and body have been separated, and we are sure that he<br \/>\ncannot reincarnate.&#8221;<\/p>\n<p>He looked at Jonathan as he spoke, and Jonathan looked at me. I<br \/>\ncould see that the poor dear was torn about in his mind. Of course<br \/>\nhe wanted to be with me. But then the boat service would, most<br \/>\nlikely, be the one which would destroy the\u00a0\u2026 the\u00a0\u2026<br \/>\nVampire. (Why did I hesitate to write the word?)<\/p>\n<p>He was silent awhile, and during his silence Dr. Van Helsing<br \/>\nspoke, &#8220;Friend Jonathan, this is to you for twice reasons. First,<br \/>\nbecause you are young and brave and can fight, and all energies may<br \/>\nbe needed at the last. And again that it is your right to destroy<br \/>\nhim. That, which has wrought such woe to you and yours. Be not<br \/>\nafraid for Madam Mina. She will be my care, if I may. I am old. My<br \/>\nlegs are not so quick to run as once. And I am not used to ride so<br \/>\nlong or to pursue as need be, or to fight with lethal weapons. But<br \/>\nI can be of other service. I can fight in other way. And I can die,<br \/>\nif need be, as well as younger men. Now let me say that what I<br \/>\nwould is this. While you, my Lord Godalming and friend Jonathan go<br \/>\nin your so swift little steamboat up the river, and whilst John and<br \/>\nQuincey guard the bank where perchance he might be landed, I will<br \/>\ntake Madam Mina right into the heart of the enemy&#8217;s country. Whilst<br \/>\nthe old fox is tied in his box, floating on the running stream<br \/>\nwhence he cannot escape to land, where he dares not raise the lid<br \/>\nof his coffin box lest his Slovak carriers should in fear leave him<br \/>\nto perish, we shall go in the track where Jonathan went, from<br \/>\nBistritz over the Borgo, and find our way to the Castle of Dracula.<br \/>\nHere, Madam Mina&#8217;s hypnotic power will surely help, and we shall<br \/>\nfind our way, all dark and unknown otherwise, after the first<br \/>\nsunrise when we are near that fateful place. There is much to be<br \/>\ndone, and other places to be made sanctify, so that that nest of<br \/>\nvipers be obliterated.&#8221;<\/p>\n<p>Here Jonathan interrupted him hotly, &#8220;Do you mean to say,<br \/>\nProfessor Van Helsing, that you would bring Mina, in her sad case<br \/>\nand tainted as she is with that devil&#8217;s illness, right into the<br \/>\njaws of his deathtrap? Not for the world! Not for Heaven or<br \/>\nHell!&#8221;<\/p>\n<p>He became almost speechless for a minute, and then went on, &#8220;Do<br \/>\nyou know what the place is? Have you seen that awful den of hellish<br \/>\ninfamy, with the very moonlight alive with grisly shapes, and ever<br \/>\nspeck of dust that whirls in the wind a devouring monster in<br \/>\nembryo? Have you felt the Vampire&#8217;s lips upon your throat?&#8221;<\/p>\n<p>Here he turned to me, and as his eyes lit on my forehead he<br \/>\nthrew up his arms with a cry, &#8220;Oh, my God, what have we done to<br \/>\nhave this terror upon us?&#8221; and he sank down on the sofa in a<br \/>\ncollapse of misery.<\/p>\n<p>The Professor&#8217;s voice, as he spoke in clear, sweet tones, which<br \/>\nseemed to vibrate in the air, calmed us all.<\/p>\n<p>&#8220;Oh, my friend, it is because I would save Madam Mina from that<br \/>\nawful place that I would go. God forbid that I should take her into<br \/>\nthat place. There is work, wild work, to be done before that place<br \/>\ncan be purify. Remember that we are in terrible straits. If the<br \/>\nCount escape us this time, and he is strong and subtle and cunning,<br \/>\nhe may choose to sleep him for a century, and then in time our dear<br \/>\none,&#8221; he took my hand, &#8220;would come to him to keep him company, and<br \/>\nwould be as those others that you, Jonathan, saw. You have told us<br \/>\nof their gloating lips. You heard their ribald laugh as they<br \/>\nclutched the moving bag that the Count threw to them. You shudder,<br \/>\nand well may it be. Forgive me that I make you so much pain, but it<br \/>\nis necessary. My friend, is it not a dire need for that which I am<br \/>\ngiving, possibly my life? If it, were that any one went into that<br \/>\nplace to stay, it is I who would have to go to keep them<br \/>\ncompany.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Do as you will,&#8221; said Jonathan, with a sob that shook him all<br \/>\nover, &#8220;we are in the hands of God!&#8221;<\/p>\n<p>Later.\u2014Oh, it did me good to see the way that these brave men<br \/>\nworked. How can women help loving men when they are so earnest, and<br \/>\nso true, and so brave! And, too, it made me think of the wonderful<br \/>\npower of money! What can it not do when basely used. I felt so<br \/>\nthankful that Lord Godalming is rich, and both he and Mr. Morris,<br \/>\nwho also has plenty of money, are willing to spend it so freely.<br \/>\nFor if they did not, our little expedition could not start,either<br \/>\nso promptly or so well equipped, as it will within another hour. It<br \/>\nis not three hours since it was arranged what part each of us was<br \/>\nto do. And now Lord Godalming and Jonathan have a lovely steam<br \/>\nlaunch, with steam up ready to start at a moment&#8217;s notice. Dr.<br \/>\nSeward and Mr. Morris have half a dozen good horses, well<br \/>\nappointed. We have all the maps and appliances of various kinds<br \/>\nthat can be had. Professor Van Helsing and I are to leave by the<br \/>\n11:40 train tonight for Veresti, where we are to get a carriage to<br \/>\ndrive to the Borgo Pass. We are bringing a good deal of ready<br \/>\nmoney, as we are to buy a carriage and horses. We shall drive<br \/>\nourselves, for we have no one whom we can trust in the matter. The<br \/>\nProfessor knows something of a great many languages, so we shall<br \/>\nget on all right. We have all got arms, even for me a large bore<br \/>\nrevolver. Jonathan would not be happy unless I was armed like the<br \/>\nrest. Alas! I cannot carry one arm that the rest do, the scar on my<br \/>\nforehead forbids that. Dear Dr. Van Helsing comforts me by telling<br \/>\nme that I am fully armed as there may be wolves. The weather is<br \/>\ngetting colder every hour, and there are snow flurries which come<br \/>\nand go as warnings.<\/p>\n<p>Later.\u2014It took all my courage to say goodby to my darling. We<br \/>\nmay never meet again. Courage, Mina! The Professor is looking at<br \/>\nyou keenly. His look is a warning. There must be no tears now,<br \/>\nunless it may be that God will let them fall in gladness.<\/p>\n<p>JONATHAN HARKER&#8217;S JOURNAL<\/p>\n<p>30 October, night.\u2014I am writing this in the light from the<br \/>\nfurnace door of the steam launch. Lord Godalming is firing up. He<br \/>\nis an experienced hand at the work, as he has had for years a<br \/>\nlaunch of his own on the Thames, and another on the Norfolk Broads.<br \/>\nRegarding our plans, we finally decided that Mina&#8217;s guess was<br \/>\ncorrect, and that if any waterway was chosen for the Count&#8217;s escape<br \/>\nback to his Castle, the Sereth and then the Bistritza at its<br \/>\njunction, would be the one. We took it, that somewhere about the<br \/>\n47th degree, north latitude, would be the place chosen for crossing<br \/>\nthe country between the river and the Carpathians. We have no fear<br \/>\nin running at good speed up the river at night. There is plenty of<br \/>\nwater, and the banks are wide enough apart to make steaming, even<br \/>\nin the dark, easy enough. Lord Godalming tells me to sleep for a<br \/>\nwhile, as it is enough for the present for one to be on watch. But<br \/>\nI cannot sleep, how can I with the terrible danger hanging over my<br \/>\ndarling, and her going out into that awful place\u00a0\u2026<\/p>\n<p>My only comfort is that we are in the hands of God. Only for<br \/>\nthat faith it would be easier to die than to live, and so be quit<br \/>\nof all the trouble. Mr. Morris and Dr. Seward were off on their<br \/>\nlong ride before we started. They are to keep up the right bank,<br \/>\nfar enough off to get on higher lands where they can see a good<br \/>\nstretch of river and avoid the following of its curves. They have,<br \/>\nfor the first stages, two men to ride and lead their spare horses,<br \/>\nfour in all, so as not to excite curiosity. When they dismiss the<br \/>\nmen, which shall be shortly, they shall themselves look after the<br \/>\nhorses. It may be necessary for us to join forces. If so they can<br \/>\nmount our whole party. One of the saddles has a moveable horn, and<br \/>\ncan be easily adapted for Mina, if required.<\/p>\n<p>It is a wild adventure we are on. Here, as we are rushing along<br \/>\nthrough the darkness, with the cold from the river seeming to rise<br \/>\nup and strike us, with all the mysterious voices of the night<br \/>\naround us, it all comes home. We seem to be drifting into unknown<br \/>\nplaces and unknown ways. Into a whole world of dark and dreadful<br \/>\nthings. Godalming is shutting the furnace door\u00a0\u2026<\/p>\n<p>31 October.\u2014Still hurrying along. The day has come, and<br \/>\nGodalming is sleeping. I am on watch. The morning is bitterly cold,<br \/>\nthe furnace heat is grateful, though we have heavy fur coats. As<br \/>\nyet we have passed only a few open boats, but none of them had on<br \/>\nboard any box or package of anything like the size of the one we<br \/>\nseek. The men were scared every time we turned our electric lamp on<br \/>\nthem, and fell on their knees and prayed.<\/p>\n<p>1 November, evening.\u2014No news all day. We have found nothing of<br \/>\nthe kind we seek. We have now passed into the Bistritza, and if we<br \/>\nare wrong in our surmise our chance is gone. We have overhauled<br \/>\nevery boat, big and little. Early this morning, one crew took us<br \/>\nfor a Government boat, and treated us accordingly. We saw in this a<br \/>\nway of smoothing matters, so at Fundu,where the Bistritza runs into<br \/>\nthe Sereth, we got a Roumanian flag which we now fly conspicuously.<br \/>\nWith every boat which we have over-hauled since then this trick has<br \/>\nsucceeded. We have had every deference shown to us, and not once<br \/>\nany objection to whatever we chose to ask or do. Some of the<br \/>\nSlovaks tell us that a big boat passed them, going at more than<br \/>\nusual speed as she had a double crew on board. This was before they<br \/>\ncame to Fundu, so they could not tell us whether the boat turned<br \/>\ninto the Bistritza or continued on up the Sereth. At Fundu we could<br \/>\nnot hear of any such boat, so she must have passed there in the<br \/>\nnight. I am feeling very sleepy. The cold is perhaps beginning to<br \/>\ntell upon me, and nature must have rest some time. Godalming<br \/>\ninsists that he shall keep the first watch. God bless him for all<br \/>\nhis goodness to poor dear Mina and me.<\/p>\n<p>2 November, morning.\u2014It is broad daylight. That good fellow<br \/>\nwould not wake me. He says it would have been a sin to, for I slept<br \/>\npeacefully and was forgetting my trouble. It seems brutally selfish<br \/>\nto me to have slept so long, and let him watch all night, but he<br \/>\nwas quite right. I am a new man this morning. And, as I sit here<br \/>\nand watch him sleeping, I can do all that is necessary both as to<br \/>\nminding the engine, steering, and keeping watch. I can feel that my<br \/>\nstrength and energy are coming back to me. I wonder where Mina is<br \/>\nnow, and Van Helsing. They should have got to Veresti about noon on<br \/>\nWednesday. It would take them some time to get the carriage and<br \/>\nhorses. So if they had started and travelled hard, they would be<br \/>\nabout now at the Borgo Pass. God guide and help them! I am afraid<br \/>\nto think what may happen. If we could only go faster. But we<br \/>\ncannot. The engines are throbbing and doing their utmost. I wonder<br \/>\nhow Dr. Seward and Mr. Morris are getting on. There seem to be<br \/>\nendless streams running down the mountains into this river, but as<br \/>\nnone of them are very large, at present, at all events, though they<br \/>\nare doubtless terrible in winter and when the snow melts, the<br \/>\nhorsemen may not have met much obstruction. I hope that before we<br \/>\nget to Strasba we may see them. For if by that time we have not<br \/>\novertaken the Count, it may be necessary to take counsel together<br \/>\nwhat to do next.<\/p>\n<p>DR. SEWARD&#8217;S DIARY<\/p>\n<p>2 November.\u2014Three days on the road. No news, and no time to<br \/>\nwrite it if there had been, for every moment is precious. We have<br \/>\nhad only the rest needful for the horses. But we are both bearing<br \/>\nit wonderfully. Those adventurous days of ours are turning up<br \/>\nuseful. We must push on. We shall never feel happy till we get the<br \/>\nlaunch in sight again.<\/p>\n<p>3 Novenber.\u2014We heard at Fundu that the launch had gone up the<br \/>\nBistritza. I wish it wasn&#8217;t so cold. There are signs of snow<br \/>\ncoming. And if it falls heavy it will stop us. In such case we must<br \/>\nget a sledge and go on, Russian fashion.<\/p>\n<p>4 Novenber.\u2014Today we heard of the launch having been detained by<br \/>\nan accident when trying to force a way up the rapids. The Slovak<br \/>\nboats get up all right, by aid of a rope and steering with<br \/>\nknowledge. Some went up only a few hours before. Godalming is an<br \/>\namateur fitter himself, and evidently it was he who put the launch<br \/>\nin trim again.<\/p>\n<p>Finally, they got up the rapids all right, with local help, and<br \/>\nare off on the chase afresh. I fear that the boat is not any better<br \/>\nfor the accident, the peasantry tell us that after she got upon<br \/>\nsmooth water again, she kept stopping every now and again so long<br \/>\nas she was in sight. We must push on harder than ever. Our help may<br \/>\nbe wanted soon.<\/p>\n<p>MINA HARKER&#8217;S JOURNAL<\/p>\n<p>31 October.\u2014Arrived at Veresti at noon. The Professor tells me<br \/>\nthat this morning at dawn he could hardly hypnotize me at all, and<br \/>\nthat all I could say was, &#8220;dark and quiet.&#8221; He is off now buying a<br \/>\ncarriage and horses. He says that he will later on try to buy<br \/>\nadditional horses, so that we may be able to change them on the<br \/>\nway. We have something more than 70 miles before us. The country is<br \/>\nlovely, and most interesting. If only we were under different<br \/>\nconditions, how delightful it would be to see it all. If Jonathan<br \/>\nand I were driving through it alone what a pleasure it would be. To<br \/>\nstop and see people, and learn something of their life, and to fill<br \/>\nour minds and memories with all the color and picturesqueness of<br \/>\nthe whole wild, beautiful country and the quaint people! But,<br \/>\nalas!<\/p>\n<p>Later.\u2014Dr. Van Helsing has returned. He has got the carriage and<br \/>\nhorses. We are to have some dinner, and to start in an hour. The<br \/>\nlandlady is putting us up a huge basket of provisions. It seems<br \/>\nenough for a company of soldiers. The Professor encourages her, and<br \/>\nwhispers to me that it may be a week before we can get any food<br \/>\nagain. He has been shopping too, and has sent home such a wonderful<br \/>\nlot of fur coats and wraps, and all sorts of warm things. There<br \/>\nwill not be any chance of our being cold.<\/p>\n<p>We shall soon be off. I am afraid to think what may happen to<br \/>\nus. We are truly in the hands of God. He alone knows what may be,<br \/>\nand I pray Him, with all the strength of my sad and humble soul,<br \/>\nthat He will watch over my beloved husband. That whatever may<br \/>\nhappen, Jonathan may know that I loved him and honored him more<br \/>\nthan I can say, and that my latest and truest thought will be<br \/>\nalways for him.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"author":2,"menu_order":26,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-50","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/50","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/50\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":63,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/50\/revisions\/63"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/50\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=50"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=50"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=50"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/dracula\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=50"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}