{"id":233,"date":"2019-06-17T18:24:57","date_gmt":"2019-06-17T22:24:57","guid":{"rendered":"https:\/\/pressbooks.library.ryerson.ca\/gouvernanceinclusive\/?post_type=chapter&#038;p=233"},"modified":"2019-06-21T10:09:09","modified_gmt":"2019-06-21T14:09:09","slug":"apprendre-a-employer-un-vocabulaire-inclusif-la-communaute-lgbtq2i-et-linclusion","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/chapter\/apprendre-a-employer-un-vocabulaire-inclusif-la-communaute-lgbtq2i-et-linclusion\/","title":{"raw":"4.9 Apprendre \u00e0 employer un vocabulaire inclusif : la communaut\u00e9 LGBTQ2I+ et l\u2019inclusion","rendered":"4.9 Apprendre \u00e0 employer un vocabulaire inclusif : la communaut\u00e9 LGBTQ2I+ et l\u2019inclusion"},"content":{"raw":"Le terme LGBTQ2I+ inclut les lesbiennes, les gais, les bisexuels, les transgenres, les transsexuels, les intersexu\u00e9s, les allosexuels (queers), ceux qui se questionnent et les personnes \u00e0 deux esprits. Pour cr\u00e9er une atmosph\u00e8re de confiance et un espace positif pour la communaut\u00e9 LGBTQ2I+ , il faut employer un vocabulaire inclusif. Une grande partie de notre vocabulaire refl\u00e8te un type particulier de socialisation. Par exemple, les termes \u00ab mari \u00bb et \u00ab femme \u00bb sont couramment utilis\u00e9s au lieu de \u00ab partenaire \u00bb. Lorsque nous pr\u00e9sumons l\u2019orientation sexuelle ou l\u2019identit\u00e9 genr\u00e9e d\u2019une personne, nous contribuons peut-\u00eatre \u00e0 une culture qui exclut des gens (qui ne correspondent pas \u00e0 un cadre binaire), au lieu de les int\u00e9grer \u00e0 un continuum d\u2019identit\u00e9s.\r\n\r\nPour une personne transsexuelle, il est particuli\u00e8rement important d\u2019utiliser un vocabulaire inclusif et d\u2019\u00e9viter les pronoms correspondant au paradigme traditionnel \u00ab\u00a0il\/elle\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0lui\/elle\u00a0\u00bb. Certaines personnes n\u2019adh\u00e8rent pas \u00e0 la notion binaire du genre et s\u2019identifient \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019homme et \u00e0 la femme, \u00e0 aucun des deux sexes ou \u00e0 une autre identit\u00e9.\r\n<div class=\"textbox textbox--exercises\"><header class=\"textbox__header\">\r\n<p class=\"textbox__title\">Pour cr\u00e9er un espace ouvert \u00e0 la communaut\u00e9 LGBTQ2I+ , les membres du conseil ne doivent pas faire de suppositions sur l\u2019orientation ou l\u2019identit\u00e9 sexuelle d\u2019une personne. Voici quelques consignes pour employer un langage inclusif:<\/p>\r\n\r\n<\/header>\r\n<div class=\"textbox__content\">\r\n<ul>\r\n \t<li><strong>Incorporer des pronoms de genre neutre<\/strong> dans les activit\u00e9s du conseil, y compris les documents sur les politiques et les proc\u00e9dures, afin de sensibiliser les membres du conseil et de l\u2019organisation \u00e0 la diversit\u00e9 des genres.<\/li>\r\n \t<li><strong>Inviter tous les participants et participantes \u00e0 identifier leurs pronoms lors de r\u00e9unions ou d\u2019\u00e9v\u00e9nements<\/strong> pour que cela devienne une pratique courante et \u00e9pargne \u00e0 certains membres de se d\u00e9crire comme \u00ab\u00a0diff\u00e9rents\u00a0\u00bb. Cette pratique peut \u00e9galement s\u2019appliquer aux courriels (p. ex., Bonjour, je m\u2019appelle _________, et mes pronoms sont il\/lui ou elle\/elle).[footnote]Adapt\u00e9 des recommandations du rapport du gouvernement du Canada (2017) intitul\u00e9 <em>Cr\u00e9er une fonction publique diversifi\u00e9e et inclusive : Rapport final du Groupe de travail conjoint syndical-patronal sur la diversit\u00e9 et l\u2019inclusion<\/em>. Consult\u00e9 sur <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/secretariat-conseil-tresor\/organisation\/rapports\/creer-fonction-publique-diversifiee-inclusive-rapport-final-groupe-travail-conjoint-syndical-patronal-diversite-inclusion.html\"><span>gouvernement du Canada<\/span><\/a>[\/footnote]<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n&nbsp;","rendered":"<p>Le terme LGBTQ2I+ inclut les lesbiennes, les gais, les bisexuels, les transgenres, les transsexuels, les intersexu\u00e9s, les allosexuels (queers), ceux qui se questionnent et les personnes \u00e0 deux esprits. Pour cr\u00e9er une atmosph\u00e8re de confiance et un espace positif pour la communaut\u00e9 LGBTQ2I+ , il faut employer un vocabulaire inclusif. Une grande partie de notre vocabulaire refl\u00e8te un type particulier de socialisation. Par exemple, les termes \u00ab mari \u00bb et \u00ab femme \u00bb sont couramment utilis\u00e9s au lieu de \u00ab partenaire \u00bb. Lorsque nous pr\u00e9sumons l\u2019orientation sexuelle ou l\u2019identit\u00e9 genr\u00e9e d\u2019une personne, nous contribuons peut-\u00eatre \u00e0 une culture qui exclut des gens (qui ne correspondent pas \u00e0 un cadre binaire), au lieu de les int\u00e9grer \u00e0 un continuum d\u2019identit\u00e9s.<\/p>\n<p>Pour une personne transsexuelle, il est particuli\u00e8rement important d\u2019utiliser un vocabulaire inclusif et d\u2019\u00e9viter les pronoms correspondant au paradigme traditionnel \u00ab\u00a0il\/elle\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0lui\/elle\u00a0\u00bb. Certaines personnes n\u2019adh\u00e8rent pas \u00e0 la notion binaire du genre et s\u2019identifient \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019homme et \u00e0 la femme, \u00e0 aucun des deux sexes ou \u00e0 une autre identit\u00e9.<\/p>\n<div class=\"textbox textbox--exercises\">\n<header class=\"textbox__header\">\n<p class=\"textbox__title\">Pour cr\u00e9er un espace ouvert \u00e0 la communaut\u00e9 LGBTQ2I+ , les membres du conseil ne doivent pas faire de suppositions sur l\u2019orientation ou l\u2019identit\u00e9 sexuelle d\u2019une personne. Voici quelques consignes pour employer un langage inclusif:<\/p>\n<\/header>\n<div class=\"textbox__content\">\n<ul>\n<li><strong>Incorporer des pronoms de genre neutre<\/strong> dans les activit\u00e9s du conseil, y compris les documents sur les politiques et les proc\u00e9dures, afin de sensibiliser les membres du conseil et de l\u2019organisation \u00e0 la diversit\u00e9 des genres.<\/li>\n<li><strong>Inviter tous les participants et participantes \u00e0 identifier leurs pronoms lors de r\u00e9unions ou d\u2019\u00e9v\u00e9nements<\/strong> pour que cela devienne une pratique courante et \u00e9pargne \u00e0 certains membres de se d\u00e9crire comme \u00ab\u00a0diff\u00e9rents\u00a0\u00bb. Cette pratique peut \u00e9galement s\u2019appliquer aux courriels (p. ex., Bonjour, je m\u2019appelle _________, et mes pronoms sont il\/lui ou elle\/elle).<a class=\"footnote\" title=\"Adapt\u00e9 des recommandations du rapport du gouvernement du Canada (2017) intitul\u00e9 Cr\u00e9er une fonction publique diversifi\u00e9e et inclusive : Rapport final du Groupe de travail conjoint syndical-patronal sur la diversit\u00e9 et l\u2019inclusion. Consult\u00e9 sur gouvernement du Canada\" id=\"return-footnote-233-1\" href=\"#footnote-233-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-233-1\">Adapt\u00e9 des recommandations du rapport du gouvernement du Canada (2017) intitul\u00e9 <em>Cr\u00e9er une fonction publique diversifi\u00e9e et inclusive : Rapport final du Groupe de travail conjoint syndical-patronal sur la diversit\u00e9 et l\u2019inclusion<\/em>. Consult\u00e9 sur <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/secretariat-conseil-tresor\/organisation\/rapports\/creer-fonction-publique-diversifiee-inclusive-rapport-final-groupe-travail-conjoint-syndical-patronal-diversite-inclusion.html\"><span>gouvernement du Canada<\/span><\/a> <a href=\"#return-footnote-233-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":125,"menu_order":9,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-233","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":177,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/125"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/233\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":262,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/233\/revisions\/262"}],"part":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/177"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/233\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=233"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=233"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/pressbooks.library.torontomu.ca\/gouvernanceinclusive\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}