Module 3: Acceptance, Social Justice 培训模块三:接纳, 社会公义

Exclusion Scenarios 排他场景

  1. If you are holding a green card, this is about you. You are 18 years old, attending first year university. You are the first one within your extended family to attend university. You wish to study Chinese history. Your parents insisted that you study computer sciences, which will offer better employment opportunities when you graduate. Sometimes you feel frustrated and hard to focus at your schoolwork. You feel the pressure to succeed and often sleep for only 4-5 hours each night. If you are holding a green card, leave the centre and go to Station #1; do not talk to anyone and do not let anyone into your station.
    如果你拿到的是绿卡片,这是你的情况。你今年18岁,大学一年级。在你的家族中,你是第一个上大学的人。你想学中国历史,但你父母坚持让你学计算机科学,因为这能让你在毕业后获得更好的工作机会。有时你觉得很困惑,很难专注于学校的功课。你感到需要成功的压力,经常每晚只能睡上4到5个小时。如果你拿到的是绿卡片,请离开中央区走到1号站点;不要和任何人说话,也不要让别人进入你所在的站点。
  2. If you are holding a red card, this is about you. You are a 32-year-old young woman. You worked hard at university and received a Master’s degree in Marketing with high honours. You have been working at your company for 7 years. Despite your excellent track record at work, you have been passed for numerous promotions that you have applied for. Some of your co-workers have made fun of you, calling you a fat spinster behind your back, taunting you online that you are too old to find a boyfriend. You feel frustrated and angry but there is not anyone you can talk to. You just told yourself to work harder. When stress gets really too much, you binge on food and vomit afterwards. If you are holding a red card, leave the centre and go to Station #2; do not talk to anyone and do not let anyone into your station.
    如果你拿到的是卡片,这是你的情况。你是一位32岁的年轻女子。在大学时,你努力学习,并以极高的荣誉获得了市场营销硕士的学位。你在公司已经工作了7年。虽然工作业绩出色,但你好几次申请升职都没有被通过。有些同事拿你逗趣,背后说你是个胖胖的老处女,在网上嘲讽你年纪大了,找不到男朋友。你感到挫败、愤怒,但却无人可以倾诉。你只能告诉自己要更努力地工作。如果压力变得实在太大,你会暴饮暴食,然后狂吐一番。如果你拿到的是卡片,请离开中央区走到2号站点;不要和任何人说话,也不要让别人进入你所在的站点。
  3. If you are holding a brown card, this is about you. You are 18 and attending university. You grew up in the rural area. Your parents are hard working farmers. Your older sister attends university in another city. Your parents feel a lot of financial pressure and decide to move to the city to work in factories. You sense a lot of prejudice towards rural migrants in the media and among your peers. You are afraid to tell others about where you came from. You just keep to yourself and feel anxious in any social situations. You have panic attacks several times a month, and you have avoided all social gatherings whenever possible. If you are holding a brown card, leave the centre and go to Station #3; do not talk to anyone and do not let anyone into your station.
    如果你拿到的是棕色卡片,这是你的情况。你今年18岁,考上了大学。你生长在乡下,父母都是勤劳耕作的农民。你的姐姐在另外一个城市的大学里读书。你的父母感到巨大的经济压力,决定搬到城里去工厂打工。在媒体上和同伴中,你感到人们对进城务工的农村人有很大的偏见。你不敢告诉别人你从哪里来。你只好自我封闭,在所有社交场合都感到焦虑。每个月你都会有几次恐慌发作,你尽可能地避免所有的社交聚会。如果你拿到的是棕色卡片,请离开中央区走到3号站点;不要和任何人说话,也不要让别人进入你所在的站点。
  4. If you are holding a blue card, this is about you. Your only son is 19. He has left home to attend university. When your son came home for Lunar New Year celebration, he disclosed to you and your wife that he is gay. You told him, “You’re a big disappointment. Don’t be silly. What do they teach you in university? Don’t hang out with bad friends.” You love your son very much and only want him to be happy. At the same time, you are scared about what your relatives and friend will think and say about your son and your family. You feel guilty that you did not show support to your son and feel a sense of loss. You wish there is someone you can talk to. If you are holding a blue card, leave the centre and go to Station #4; do not talk to anyone and do not let anyone into your station.
    如果你拿到的是卡片,这是你的情况。你的独子今年19岁,离开家去上大学。他回家过春节的时候,向你和你的妻子坦承他是个同性恋。你对他说:“你真让我失望。别犯傻。他们在大学里都教了你什么啊!不要和坏朋友交往。”你非常爱你的儿子,只想让他幸福。与此同时,你又对亲戚朋友会怎样想、怎样说你的儿子和家庭感到害怕。你感到内疚的是你没有给儿子提供支持,也同时感到失落。你希望有人可以倾诉。如果你拿到的是卡片,请离开中央区走到4号站点;不要和任何人说话,也不要让别人进入你所在的站点。
  5. If you are holding a pink card, this is about you. Your father has a drinking problem and whenever he is drunk, he hits your mother and calls her names. At times, he also hits you. Your mother tried to leave your father many times but the extended family persuaded her to keep the marriage. They told her that if she left your father, she would also lose custody of you. You love your mom very much and feel powerless. Now that you are living away from home at university, you are even more worried about your mom’s safety. You feel stressed and depressed but you feel too ashamed to talk to anyone. If you are holding a pink card, leave the centre and go to Station #5; do not talk to anyone and do not let anyone into your station.
    如果你拿到的是粉色卡片,这是你的情况。你的父亲有酗酒的毛病。每次他喝醉后,就会殴打你的母亲,辱骂她。有时他也会殴打你。你的母亲多次试图离开你父亲,但亲戚们说服她要维持婚姻。他们告诉你母亲,如果她离开你父亲,也将会失去对你的监护权。你非常爱你的母亲,但感到无能为力。如今,你离开家住在大学宿舍里,更加担心母亲的安全。你感到压力重重、绝望无助,但羞于和别人谈及此事。如果你拿到的是粉色卡片,请离开中央区走到5号站点;不要和任何人说话,也不要让别人进入你所在的站点。
  6. If you are holding a purple card, this is about you. You are 19 and did well in your first year at university. This semester, you find it hard to concentrate and your grades have dropped. Your school friends no longer seem to like you. You are angry that they only liked you when they copied your schoolwork before. Now they just seem to laugh at you. In the past few nights, you heard voices telling you that you are lazy and taking your family for granted. You feel both scared and angry. You are afraid to talk to anyone for help because you worry that they will lock you up. If you are holding a purple card, leave the circle, go to Station #1, and ask – “Can I join you?” You will be rejected. You can then move on to the next station and ask if you can join. Again, you will be rejected. Keep moving on to the next station until you get to Station #6 where you will stay. This is a quick reminder to all those in Stations #1, 2, 3, 4, and 5 – do not accept or let anyone else into your own station.
    如果你拿到的是紫色卡片,这是你的情况。你今年19岁。大学一年级的时候你表现出色。但在这个学期,你发现很难集中精力,成绩下降。学校的朋友们似乎也都不再喜欢你了。让你生气的是,只有之前抄袭你的作业时,他们才喜欢你。现在他们似乎都在嘲笑你。之前几个晚上,你听到有声音说你很懒,依赖家庭。你感到害怕和愤怒。你不敢和别人交流以获得帮助,因为你担心他们会把你锁起来。如果你拿到的是紫色卡片,请离开中央区走到1号站点,并问:“我可以加入你吗?”你会被拒绝。然后你走到下一站,询问是否可以加入。你还是会被拒绝。一个站接一个站地走过去,直到你走到6号站,这是你要停留的地方。提醒1、2、3、4、5号站里的人们:请不要让其他任何人进入你自己的站点。
  7. If you are holding a yellow card, this is about you. Your son is 17 year old. He has always been different from other kids. He learned to talk and walk slower than expected. He has never shown interest to play with other kids at school, and has never had a friend. In fact, he has often been bullied. He has temper tantrums and hits himself when there are any changes in routine. He always seems very naïve and immature. You have been embarrassed to take him out to any family or social gatherings, especially when all your friends brag about their children’s successes. He gets average grades in school, never gets into trouble, and has just barely made it to university. He is now having a very hard time to cope, and seems obsessive and overwhelmed with everything. You suspect that he may have some kind of autism from a TV show, but you are afraid to find out more. If you are holding a yellow card, leave the centre and go to Station #7; do not talk to anyone and do not let anyone into your station.
    如果你拿到的是黄色卡片,这是你的情况。你的儿子今年17岁。他总是和别的孩子不一样。他学说话和走路很慢,比一般孩子晚。他从来没有表现出有兴趣和学校的其他孩子一起玩耍,也从来没有朋友。实际上,他经常被欺负。他脾气很大,一旦惯例发生任何变化他就会打自己。他总是看上去很幼稚、不够成熟。带他出门去别人家或者去社交场合总让你感到很尴尬,尤其是当你的朋友们都在夸耀他们孩子的成就时。在学校里,他成绩平平,从不惹事,勉强进了大学。现在他很难应付一切,又似乎对一切事物既着迷,又不知所措。根据某个电视节目的介绍,你担心他可能有某种自闭症,却又害怕发现更多。如果你拿到的是黄色卡片,请离开中央区走到7号站点;不要和任何人说话,也不要让别人进入你所在的站点。
  8. If you are holding a white card, this is about you. You are a heterosexual young man. You live with your parents and grandfather. Your grandfather is a retired doctor. Your mother is a practicing lawyer and your father is an engineer. You have lots of friends at school and you have recently joined the marathon running club. If you are holding a white card, stay in the centre and continue to mingle with everyone else.
    如果你拿到的是白色卡片,这是你的情况。你是一位异性恋的年轻男子。你和你的父母和祖父住在一起。你的祖父是位退休医生,你的母亲是位执业律师,父亲是位工程师。你在学校里有好多朋友,最近还加入了马拉松俱乐部。如果你拿到的是白色卡片,请留在中央区,继续和其他人交流。
  9. If you are holding a white card, this is about you. You are a successful businessman. You and your family live in the city. Your daughter is studying Aerospace Engineering at Princeton University in US. You and your wife visited her in the US during spring holiday every year. You are excited that she is graduating this summer. If you are holding a white card, stay in the centre and continue to mingle with everyone else.
    如果你拿到的是白色卡片,这是你的情况。你是一位成功的商人。你和你的家庭住在城里。你女儿在美国普林斯顿大学学习航天工程。你和夫人每年春假都会去美国探望她。她今年暑假就要毕业,你感到非常兴奋。如果你拿到的是白色卡片,请留在中央区,继续和其他人交流。

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Linking Hearts, Building Resilience 心相连,培韧性 Copyright © 2023 by Kenneth Po-Lun Fung, Josephine Pui-Hing Wong, Alan Tai-Wai Li is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book